In a bloody November.
Před kanceláří se nám vynořily vánoční trhy:
Kromě toho jsme včera měli firemní vánoční večírek. Odvezli nás do hotelu poblíž Milton Keynes a tam jsme spolu s kolegy z Nottinghamu a Hertfordu prováděli drinking&socialising.
Ale bylo to hezký:
S postupem večera teda už trochu míň:
Dnes ráno jsme si pak dali Full English Breakfast a jeli zpět.
Příští víkend mě čeká prozměnu vánoční večírek, víkend poté další, no a pak už skoro jedu do Prahy na svátky. Letos se ty Vánoce táhnou jak tureckej med...
sobota 29. listopadu 2014
pondělí 17. listopadu 2014
Co Britové říkají a co tím skutečně myslí
Dovolím si vypůjčit ty nejlepší kousky z tohoto příspěvku. Je to sice myšleno jako vtip, ale ono to docela sedí :)
“Whose round is it?” – I
know exactly whose round it is.
“Tea or coffee?” – The
choice you make will colour my opinion of you, possibly
forever.
“Milk, sugar?” – Careful now: There is a right and wrong answer to this.
“Milk, no sugar please” – Is the correct answer.
“Two sugars, please” – I am a manual labourer.
“I don’t drink tea” – I am not to be trusted.
“Milk, sugar?” – Careful now: There is a right and wrong answer to this.
“Milk, no sugar please” – Is the correct answer.
“Two sugars, please” – I am a manual labourer.
“I don’t drink tea” – I am not to be trusted.
“Ooh, nice” – You have
just told me where you’ve been on holiday.
“Ooh, nice” – You have just told me where you live.
“Ooh, nice” – You have just told me what you had for lunch.
“Ooh, nice” – You have just told me your weekend plans.
“…” – You have just unburdened yourself emotionally to me.
“Ooh, nice” – You have just told me where you live.
“Ooh, nice” – You have just told me what you had for lunch.
“Ooh, nice” – You have just told me your weekend plans.
“…” – You have just unburdened yourself emotionally to me.
“What do you make of this weather
we’ve been having?” – We have nothing in common, but I’d
like to avoid an awkward silence if at all possible.
“You’re looking well” –
You’ve obviously been going to the gym, and I secretly hate you for
it.
“Where do you live?” – How
expensive is your house?
“What do you do?” – How much do you earn?
“What do you do?” – How much do you earn?
Fine” – I disagree with what
you just said with every fibre of my being.
“Nonsense. Don’t mention it” – You have wronged me, and I will replay this incident in my head until the day I die.
“Nonsense. Don’t mention it” – You have wronged me, and I will replay this incident in my head until the day I die.
“Let’s agree to disagree”
– I loathe you with an intensity that will burn within my soul for
all eternity.
“With the greatest respect” – I think you’re a total moron.
“Let’s come back to that” – Please do not speak in this meeting again.
“Correct me if I’m wrong” – I am 100% certain I am not wrong.
“With all due respect” – I disagree with your point of view entirely.
“Sounds good” – I wish this didn’t sound sarcastic.
“Sounds great” – Oh god, this sounds even more sarcastic, doesn’t it?
“With the greatest respect” – I think you’re a total moron.
“Let’s come back to that” – Please do not speak in this meeting again.
“Correct me if I’m wrong” – I am 100% certain I am not wrong.
“With all due respect” – I disagree with your point of view entirely.
“Sounds good” – I wish this didn’t sound sarcastic.
“Sounds great” – Oh god, this sounds even more sarcastic, doesn’t it?
“I’m fine” – I am
moments away from a devastating mental collapse.
“I’ll bear it in mind” – Let us never mention this again.
“I’m sure it’s my fault” – It’s your fault.
“Chuffed” – Experiencing heart-racing euphoria.
“Not too bad, actually” – I’m possibly the happiest I have ever been.
“I’ll bear it in mind” – Let us never mention this again.
“I’m sure it’s my fault” – It’s your fault.
“Chuffed” – Experiencing heart-racing euphoria.
“Not too bad, actually” – I’m possibly the happiest I have ever been.
“Oh dear” – A
life-altering catastrophe has just occurred.
“You must come round for dinner”
– Under no circumstances should you consider this an actual
invitation.
“Let’s meet up for a drink soon” – This will never, ever, ever happen.
“Something’s come up, I’m afraid” – I’ve decided I can’t face an evening in your company after all.
“Let’s meet up for a drink soon” – This will never, ever, ever happen.
“Something’s come up, I’m afraid” – I’ve decided I can’t face an evening in your company after all.
“Sorry” – You have just
trodden on my foot.
“Sorry” – You have just bumped into me and caused me to spill an entire tray of drinks.
“Sorry” – You have just fallen asleep on the tube and drooled on my shoulder.
“Sorry” – You have just smashed into the back of my car.
“You look nice” – You have never looked more beautiful.
“Alright you fat wanker, what are you drinking?” – You are my best friend and I love you.
“Sorry” – You have just bumped into me and caused me to spill an entire tray of drinks.
“Sorry” – You have just fallen asleep on the tube and drooled on my shoulder.
“Sorry” – You have just smashed into the back of my car.
“You look nice” – You have never looked more beautiful.
“Alright you fat wanker, what are you drinking?” – You are my best friend and I love you.
neděle 16. listopadu 2014
Being human in the digital age
Tož jsem zase byla na akci - tentokrát přednáškový den nazvaný stejně jako příspěvek. Konal se v Senate house, jedné z budov University of London (dříve tam sídlilo Ministry of Information a kdo jste četl 1984, tak tato budova je tam popsaná jako Pramini).
Bylo to...takové trochu moc humanistické. Tu a tam pěkná myšlenka, ale spousta šumu kolem. Tak jsem si čas krátila kreslením přednášejících...
Takhle ty portréty vypadají dost zle, ale kreslit pohybujícího se člověka a fotku je zásadní rozdíl. Někteří z nich jsou si i trochu podobní :)
Asi nejlepší na tom byl ten luxusní scone za 60p, který praktcky vydal za oběd.
Bylo to...takové trochu moc humanistické. Tu a tam pěkná myšlenka, ale spousta šumu kolem. Tak jsem si čas krátila kreslením přednášejících...
Takhle ty portréty vypadají dost zle, ale kreslit pohybujícího se člověka a fotku je zásadní rozdíl. Někteří z nich jsou si i trochu podobní :)
Asi nejlepší na tom byl ten luxusní scone za 60p, který praktcky vydal za oběd.
pondělí 10. listopadu 2014
Woking
sobota 8. listopadu 2014
Woolwich brewery - Hop Stuff
Zase jednou vycházka. Naše místní skupina pořádala akci v pivovaru. Dvakrát měsíčně je otevřený jako hospoda.
Nemít s sebou mapu a adresu, tak bych to v životě nenašla. Opuštěné parkoviště uprostřed komplexu různých skladů, neosvícené a neoznačené dveře dokořán kdesi v dáli, které působí spíše jako vstup do opiového doupěte...
(následující obrázek si představte v noci a bez aut:)
Říkáte si, že si z vás někdo vystřelil, ale ona je tam fakt improvizovaná hospoda. Sedí se na pytlech se zrním a pijí se místní speciality. Já na pivo moc nejsem, ale cider nebyl vůbec špatnej.
Nemít s sebou mapu a adresu, tak bych to v životě nenašla. Opuštěné parkoviště uprostřed komplexu různých skladů, neosvícené a neoznačené dveře dokořán kdesi v dáli, které působí spíše jako vstup do opiového doupěte...
(následující obrázek si představte v noci a bez aut:)
Říkáte si, že si z vás někdo vystřelil, ale ona je tam fakt improvizovaná hospoda. Sedí se na pytlech se zrním a pijí se místní speciality. Já na pivo moc nejsem, ale cider nebyl vůbec špatnej.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)